Кабаны города Каннута - Страница 122


К оглавлению

122

– А мы как? – едва слышно поинтересовался Утбурд.

– Ты к воде. Я отвлеку. Арбалетчик, похоже, один. Не попадет. И у меня шлем есть.

«Деловой» хмыкнул:

– Ты еще платочек повяжи. От «болта» что шлем, что платочек – одинаково помогут. Давай уж лучше я отвлеку. Мне Костяк, если что, всё равно не простит.

– Не пререкайся, – зашипела Даша. – Я видела, как от пулеметов бегают. Уж от одного арбалета увернусь как-нибудь. И не спорь, коротышка черепаховый.

– Вот Перчатка сопливая, – изумился Утбурд. – Командует, как будто её боги собственноручно нам на шею посадили.

– Эй, командорский, сидят там крысоеды? – звучно поинтересовался из лодки Дуллитл.

– Куда они денутся, я их…. – гордо начал невидимый стрелок.

– Мин, вперед! – скомандовала Даша.

Полукровка выскочил из тени, промчался по мешкам и узлам. Арбалетчик на стене, скорее от неожиданности, чем осознано нажал спуск. Стрела глухо стукнула, угодив в груду добычи. Раздался плеск воды.

– Он к вам сиганул? – растерянно спросил стрелок. – Мелкий, а шустрый.

– Сейчас добьем, – заверил Дуллитл. – Ха, да он и плавать не умеет. Что ждете?

Даша выкатилась из-под парапета, вскочила на ноги, сделала неприличный жест, и «рыбкой» прыгнула-нырнула за мешки. «Рыбкой» не слишком получилось – Даша крепко приложилась животом к скрытому мешками сундуку, скатилась с него и стукнулась локтем о суму набитую столовым серебром. Посуда задребезжала, заглушив удар «болта» в стоящий чуть выше бочонок. Даша успела увидеть мчавшегося к воде Утбурда. Бегал коротышка неплохо. Плюхнулся в воду он звонко, куда там великой рыбе-бабуру.

– Что они к вам все прыгают? – закричал арбалетчик со стены.

– Сдурели со страху, – весело ответил Дуллитл. – Ишь, и с копьем в животе тонуть не хочет.

– Девка тоже к вам прыгнула? Что-то мудрено. Эй, в башне, хватит спать! Сюда идите, гляньте…

Из пробитого бочонка полилась, обдавая знакомым запахом, яблоневка. Даша машинально подставила пальцы, облизала. Прокушенные губы моментально защипало. Дезинфекция. Ладно. Свой арбалет стрелок наверняка уже взвел, только сбить его с прицела уже некому. Значит, и тянуть незачем, пора из «окопа» подниматься.

На стене раздались недовольные голоса. Замелькал огонь факела.

– Эй, командорские, гляньте сюда, – заорал доктор Дуллитл.

Между зубцами стены высунулось несколько голов. Стоящая в лодке Эле выстрелила. Стрела чиркнула по камню никого не задев, но головы с проклятием попрятались.

Даша выскочила из своего укрытия. Полетела, перепрыгивая через тюки и мешки. Сейчас ни раненая рука, ни ушибленный живот, ни ступни, стиснутые слишком узкими сапогами, не болели. Даша летела ошпаренной ласточкой. Только не прямо – прямо нельзя – зигзагами. Площадка для скоростного танца кончилась. Даша взлетела в воздух. Впереди была черная вода, лодка, оказавшаяся пугающе близко, вторая лодка, – почти под аркой Канальных ворот.

– Гребите! – взвизгнула Даша и врезалась в воду.

Вынырнув, она чуть не стукнулась лбом о борт лодки. Всё вокруг плескалось и шумело: били по воде весла, сыпались со стены стрелы и камни, шипел сброшенный сверху факел, ругалась Эле, ругались пираты на стене, из-под арки доносились проклятия Костяка. Дашу ухватили за шиворот, – Утбурд, взревев от натуги, живо выдернул девушку в лодку, – даже помощь доктора не понадобилась.

– Поймал, драпаем! – заорал Утбурд.

Эле и доктор налегли на весла. Даша сидела на неудобном днище. Сверху наплыла тень арки, прутья поднятой заржавленной решетки. Потом опять показались звезды, затянутые пеленой дыма. Рядом с бортом лодки булькнула стрела. Эле ногой пихнула к девушке щит:

– Прикрой свою жопу непутевую!

Даша кивнула, пытаясь отплеваться, – за сутки войны воды Земляного канала не стали чище. Поднялась на колени, чтобы развернуть щит к стене.

– Себя прикрой! – в один голос заорали Эле и доктор.

Утбурд забрал у девушки щит, прикрыл ее и себя, заодно заслонив ноги гребцов.

– Соображаешь, – одобрительно прохрипела Эле.

Даша, наконец, откашлялась от мерзкой воды, принялась оглядываться. Лодка шла по течению реки. Костяк вел свою лодку чуть впереди. У него вроде бы все было в порядке. Слева вдоль берега тянулась городская стена. Ставшие такими знакомыми за последние дни, башни замка остались позади. На стене мелькали огни, кто-то громко кричал и махал фонарем. Просвистел запоздавший «болт», ударил в воду рядом с кормой. Утбурд вздрогнул. Даше тоже показалось, что Дуллитл и хозяйка гребут как-то слишком устало.

– Всех на ноги подняли, грабители уродские, – прохрипела Эле. – Яйца бы им поотрывать.

– Совершенно с тобою согласен, – промычал Дуллитл, изо всех сил налегая на весло.

– Нам от берега удаляться нельзя, – заметила хозяйка. – Вон их корабли поганые.

Даша заметила темные силуэты замершие на водной глади. Ух, только здесь их не меньше двух десятков. Сколько же вообще кораблей Флота к Каннуту пришло? Впрочем, к чему пустое любопытство. Даша завертела головой, ища драгоценный мешок с ноутбуком. Вдруг намочили? Там и плеер лежит. Чехол, конечно, водонепроницаемый, но все равно….

– Вот, токолоши их затрахай, – зарычала Эле. – Всполошились.

На городской стене замигали огни. Кто-то прокричал, приказывая остановиться, и сразу полетели стрелы.

– Пожалуй, лучше нам чуть дальше от берега идти, – заметил доктор, невольно пригибаясь от близкого свиста.

Лодки удалились от берега. С городской стены все стреляли, но довольно редко. Тут с передней лодки подал голос Мин. Слов Даша не расслышала, но беспокойство полукровки ощутила очень остро.

122