Кабаны города Каннута - Страница 104


К оглавлению

104

– Здесь, вроде, арсенал, – сказала Эле, заглядывая через плечо девушки.

Действительно, стеллажи были забиты оружием. В основном, кожаными промасленными мешочками с арбалетными болтами и связками дротиков. В специальном креплении покоились четыре фаларики с опасными боеголовками. Рядом стоял десяток обычных зазубренных карро. Висели арбалеты, оснащенные металлическими рычагами. Даше таких в Каннуте видеть не приходилось.

– Порядок у них здесь, – пробормотал Костяк, глядя на абордажный топор, слегка покачивающиеся на крюке. – Всё что угодно имеется.

– Им бы противогазы пригодились, – прошептала Даша и прибавила огня в удобном фонаре.

Ничего особенно выдающегося, кроме разрывных снарядов для эвфитона, обнаружить не удалось.

– Аша, на палубе фонарь закрой, – скомандовала Эле. – Трюм осматривать будем?

Даша кивнула. Пришлось стащить с люка двух мертвецов. Девушка опасалась заразы, но, похоже, магическая отрава совершенно развеялась. Костяк, правда, торопливо вытер руки о мокрые штаны.

В трюме было душно и влажно. Пахло чем-то соленым и острым. Очевидно, в бочонках хранились запасы провизии. Даша сошла с узкого трапа, подняла фонарь повыше, и тут же принялась ловить рукоять ножа на поясе. Здесь были живые. Девушка слышала затрудненное дыхание.

– Кто здесь? – рявкнул Костяк, прыгая вперед и ударяясь коленом о бочонок.

Лохматый зашипел от боли. Мимо него голоногой тенью проскочила Эле. Обнаженный меч тускло блестел в ее руке.

За бочонками они увидели труп. Вернее, пятки и икры, покрытые знакомыми фиолетовыми пятнами. Тощее тело лежало лицом вниз, накрытое скомканным плащом. Дальше, прижавшись к борту, сидела и натужно всхрапывала плотная фигура. Даже в неверном свете фонаря можно было узнать рыжеватые всколоченные волосы.

– Док Дуллитл! – ахнула Даша.

Доктор промычал что-то приветственное. Он плотно прижимал к лицу влажную тряпку. Воспаленные глаза слезились.

– Вам на воздух нужно, – уверенно сказала Эле, пока девчонка и лохматый ошеломленно глазели на старого знакомого.

Доктор согласно закивал и потряс рукой, – идущая от запястья цепь зазвенела. Цепь оказалась продета в кольцо в борту и соединена с запястьем неудачливого сотоварища доктора.

– Костя, – строго сказала бывшая Перчатка, – нужно отпереть.

Костяк поспешно похромал вверх.

– Встать сил хватит? – спросила Эле, склоняясь к узнику. Доктор отпрянул, точно испугавшись женской близости. У Даши мелькнула мысль, что Дуллитл не узнал старую знакомую, – с полузакрытым лицом бывшую однорукую охранницу узнать действительно было трудновато. Но дело было не в этом. В качестве респиратора доктор использовал тряпку, смоченную собственной мочой, и близость черноволосой дамы ввергла джентльмена в великое смущение.

Эле тоже поняла причину смущения:

– Милорд, вас смущает мой наряд? – бывшая Перчатка улыбалась под повязкой. – Что за предрассудки? Мы с вами, доктор, видели и мужчин и женщин без всяких прикрас.

Доктор сделал уклончивое движение головой, то ли соглашаясь, то ли настаивая, что приличия должны быть соблюдены.

По трапу скатился Костяк. В качестве отмычки он нес абордажный топор.

Освобожденного Дуллитла выволокли на палубу. От Эле доктор старательно отворачивался, но идти сам почти не мог, – ноги заплетались. В углах рта виднелась фиолетовая сыпь. Костяк мигом отыскал ведро, и поднял забортной воды. Доктор, содрал с себя рубашку и принялся яростно умываться.

Когда он, фыркая и отплевываясь, вылил на себя второе ведро, к нему вернулся дар речи.

– Благодарю, – прохрипел Дуллитл, и с болезненной гримасой взялся за горло. – Прошу прощения за голос, но, боюсь, моя слизистая весьма пострадала. Ваше появление было сущим чудом, – доктор вроде бы обращался ко всем, но смотрел в основном на Эле. – Я уже смирился с мыслью, что окончу жизнь в качестве позабытого хозяевами цепного пса. Да, ослепнуть и медленно задохнуться в компании покойников – не лучшие обстоятельства для ухода из жизни, – Дуллитл обвел слезящимся взглядом палубу, заваленную мертвецами. Очевидно, это зрелище произвело на него значительно меньшее впечатление, чем внезапное появление бывшей пациентки. Доктор стыдливо покосился на женщину и пробормотал: – Всё случилось чрезвычайно быстро. Когда корабль атаковал, нас сунули в трюм, чтобы мы не путались под ногами. Потом мы все оказались в этой… газообразной субстанции. Мне ничего не оставалось, как поспешно припомнить рассказы моих старых полковых товарищей. Некоторые из них лично беседовали со злосчастными жертвами катастрофы у Ипра. К несчастью, мой юный коллега по оковам не успел прислушаться к моим советам. Корабль мгновенно обезлюдел и я, гм, оказался в весьма безвыходном положении. Большая удача, что этот… газ оседал в трюм медленно.

– Мы наблюдали, как все произошло, – сказала Даша.

– Да, конечно, – доктор потер горло. – Счастлив вас всех видеть, но какими судьбами? В самом пекле разгорающейся войны, на мертвом корабле….

– Мы… – Даша поколебалась, но скрывать от доктора свои намерения сейчас было глупо, – мы пришли уничтожить артефакты. В смысле, все эти военные штуки, которые здесь не к месту. В Каннуте умеют убивать и без взрывчатки.

– Понимаю. Значит – судьба, – Дуллитл бросил еще один смущенный взгляд на Эле. – Что ж, вполне разделяю ваши опасения. Все эти годы я старался не привносить в здешнюю жизнь ничего опаснее отдельных приемов современных полевой хирургии и принципа устройства скромного ватерклозета. Артиллерия меня крайне утомила и в прежней жизни.

104